先月から韓国の入国申告書が変わっています
お久しぶりです。
ちょっと更新に間が空いたので、8月末にソウルに行った時に
入国申告書が変わっていたので、アップしておきますね。
まず表面
以前の入国申告書はコチラ
そして、裏面
以前の入国申告書の裏面はコチラ
大きく変わったのは、日本の自宅のアドレス欄がなくなり、
③の韓国へ滞留する予定の住所又は宿所
の欄が大きくなって強調されたことです。
裏面に具体的な書き方が書いてあって、滞在中の連絡先を
かなり重要視していることがわかりますね。
韓国語または英語で記入してくださいという注意書きがあるのは、
項目が日本語で書いてあるので、日本語で書く方も多いのかもしれませんね。
最近、韓国に弾丸で宿泊施設を使わずに旅行したりする方もいらっしゃるようですし、
有名なホテルなら調べたらわかりますが、調べてもわからないところへの宿泊なども
もしかしたら増えてるのかなと思いました。
実は、今回宿泊していたホテルでEMSを送る準備をしていたら、
韓国語(とたぶん英語)しかできないスタッフに日本語で話しかけてきた方がいて
「今日、お部屋あいてる」
そのホテルは荷物を送るところとフロントが別の階だったこともあり
ホテルマンとお客様の会話がかみ合わなかったので
「フロントは○階ですよ」と口を挟んだらフロントに行かれたんですが
お部屋空いてたかなあ・・・
トラブル防止の為にも、認可されているホテル等を予約して渡韓しましょう・・