明洞の、おしい!日本語

明洞のあるお店の看板

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

おしい!!

「お」が余計やん~、丁寧に書かずに「みずまんじゅう」でいいのに、

・・・・って一瞬思ったけど、물만두って水餃子のことなんだよねあせる

물は水

만두はまんじゅう

で「水まんじゅう」おしいわ~~ザンネン…。

あるお店の看板。

頑張って書いてあるんだけど・・・

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

一文字すくない

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

濁点がない

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

余計な濁点がある 

・・・なんか、「すいどん」ってかわいい・・sei

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

「あんかけ」って書きたかったのかなはてなマーク

「あ」と「お」って難しいよね~

日本でも幼児はよく間違ってるよビックリマーク

でもこのメニュー、鉄板プルコギにご飯をのせたものみたいなので

「あんかけ」じゃないんじゃないかな~苦笑

もしかして「ぶっかけはてなマーク」違うか・・・・

「鉄板プルコギ丼」でもいいかも!?

$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

・・・・・・・・・

えっと汗

どう書きたかったのかわからないのですが・・・・

たぶん、

「味噌チゲ」でも、「チゲ」だけでも日本人、わかりますよニコニコ

「韓国式みそ汁」って書きたかったのかなはてなマーク

おしい日本語、なんで看板を作る前に日本人に聞かないんだろうって

思うけど、なんか楽しくなるので、これはこれでいいような気がする私ぐぅ~。


$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ
ブログランキング参加中ですキラ②

ポチっクリック とふたつ、応援よろしくお願いいたしますハート
とても励みになりますきらきらニコニコ

にほんブログ村 音楽ブログ K-POP(男性ミュージシャン・グループ応援)へ

記事および写真等の転載はご遠慮下さい

韓国ドラマOST・公式グッズ販売SHOPブルーミングライフ
$韓国大好き!FTISLAND大好き!ブルーミングライフ管理人ブログ

Follow me!