【追記あり】ソウル路上ショップと楽しくなる日本語
ヨロブン、アンニョン
お久しぶりです 
ブログお休み中もたくさんアクセスしていただいてありがとうございます
読んでくださる方がいらっしゃるのが一番の励みです
ブログお休み中にはいろんな事があったので少しずつ書いていきたいのですが、
検索ワード上位に「FTISLAND 福袋」がありました。
Primadonnaで福袋の販売があったんですよね。
私も買おうかと思ったんですが、なぜか会員ログインができなくて、あきらめました。
生写真は必ずついているみたいだけど、今では販売されていない貴重なグッズなどは
抽選でって感じでしたからね。
私、Primadonnaでそういう特典があたった事が無いのであたる気がしない
以前福袋を買った事がありますが、相当前のポスターが入っていて、
「貴重といえば貴重
」と自問自答してました。
だって、スンヒョンじゃなくてウォンビンだったんだもん。
もしかしたらPrimadonnaには現在販売しにくいグッズがいっぱいあるのかしらん。
宝の山

一度見に行きたい
福袋買われた方、是非中身を教えてください~
ブログ、何から始めようかなあと考えたのですが、
8月31日から9月3日にかけて行ったソウルで気になったものを・・・
一番気になったもの、それはたぶん・・・・
コレです
身長が高くなる靴の中敷
画像が悪くてすみません
最初に見たときは、こんなの売れるのか
こんな雑然と置いてあるし・・・
って思ってたんですが、結構興味深く見ている男性(アジョシ)多し。
身長ってやはりコンプレックスなんですかね~
そういえば、FTのホンギくんも使ってるとか言ってなかったっけ

本人に魅力があったら身長なんて気にしなくてもって思うんですけどね。
韓国の若い女性って足がすらっとして身長が高い方多いですからね。
それともうひとつ・・・
明洞を歩いていると、いい感じのお店が。
時間があったら入ってみたかったんだけど、今回の旅も時間が足りなくて。
通り過ぎるときにヘンな日本語が見えたような気がして引き返しました。
Super Dry = 極度乾燥 ってのはわかるけど
(しなさい)って何

カッコつきなのはナゼ
日本語を間違えている
濡れてもすぐに乾く服が売りで、命令形の言葉を使いたかった。
なんとなく、気になった日本語を付けてみた。
ウケ狙い
このくらいしか思いつかないよ・・・
誰かわかるひと、教えて~~
最近ヘンな日本語減ってきたからインパクト強かった
追記です
Superdryというブランドは英国発日本未上陸ブランドだそうです。
コメントで教えていただきました。ありがとうございます。
ホームページを見ると、「極度乾燥(しなさい)」って書いてある
看板が間違えているわけではなくて、そういうロゴみたいです。
それにしても、日本に上陸する時もこのままの看板かかげるのかしらん。
これからの動向に注目
Superdryホームページ








